Let's travel?

Let's travel?
Entre sem bater.

segunda-feira, 6 de junho de 2011

The worse thing about me is you.

Odeio o modo como nos conhecemos, odeio o modo como você fala comigo, odeio mais ainda o modo como você age.
The way we met, the way you talk to me, the way you do.
Odeio sua risada, odeio seu jeito de falar, odeio seu modo de se vestir.
Your laugh, the way you speak, the way you dress.
Odeio quando você me deixa sem ar, odeio como você me deixa leve, odeio quando me deixa sem palavras.
Breathless. Make me fly. Speechless.
Odeio lembrar de você com tudo o que vejo, odeio viajar para perto de você através de tudo o que ouço.
You are in every single detail.
Odeio sonhar com você todas as noites e odeio mais ainda sonhar com você estando acordada.
Dreaming of you.
Odeio gostar de ouvir sua respiração ofegar e sua pulsação acelerar, e odeio mais ainda quando você faz minha respiração ofegar e minha pulsação acelerar.
The way you breath, the way your heart beats. Take my breath away, make my heart beats louder.
Odeio a forma como me sinto quando você me abraça, odeio me sentir protegida perto de você mesmo sabendo que não estou.
Your hug. Careless.
Odeio cada vontade que você desperta em mim, odeio querer te ver o tempo inteiro, odeio querer escrever sobre você, odeio pensar em você.
Seeing you. Writing about you. Thinking of you.
Odeio querer ler sua mente, e odeio mais ainda o modo como você lê a minha.
Reading your mind. The way you read mine.
Odeio a certeza que você me faz sentir quando estou com você, odeio o poder que você tem sobre mim.
Certain. Power over me.
Odeio quando você some, odeio o fato de não me ligar, odeio mais ainda me sentir bem quando você me liga.
Disappear. Calling me.
Odeio sua capacidade de me tornar pequena e fraca e frágil, odeio ver suas fotos todos os dias, odeio ser viciada em você.
Make me tiny and weak and breakable. Addicted to you.
Odeio adorar seu sorriso e odeio mais ainda o fato de sua perfeição me tornar tão imperfeita.
Smile. Perfection makes me imperfect.
Odeio nossas gritantes diferenças e odeio muito mais o fato de isso não fazer diferença alguma.
Differences. No difference at all.
Odeio quando você me cala com seu olhar, odeio quando você me surpreende e odeio quando você não está perto de mim.
Your sweet look. Surprising. Not around.
Odeio quando você me faz rir e odeio muito mais quando você me faz chorar.
Make me laugh. Even worse when you make me cry.
Mas eu odeio principalmente não conseguir te odiar – nem perto disso, nem um pouco, não mesmo.
“But mostly I hate the way I don't hate you — Not even close, not even a little bit, not even at all.”
A pior parte de mim é você, the worse thing about me is you.

R.L.A.

Um comentário: